Рахель. Лишь о себе...

Рак аль ацми лесапер йадати.

Цар олами кэ-олам нэмала,

Гам масаи амасти камоhа,

Рав вэ-кавэд ми-ктефи hа-дала.

 

Гам эт дарки - кэ-дарка эль цамерет

Дерех мах'ов вэ-дерех амаль.

Йад анаким здона у-батахат

Йад митбадахат сама ле-аль.

 

Коль архотай hелиз вэ-hидмия

Пахад тамир ми-йад анаким.

Лама кратэм ли, хофэй hа-пэле?

Лама кзавтэм, орот рэхоким?

 

Rahel Rak al ecmi.gif (5941 bytes)
подстрочный перевод

Лишь о себе я сумела рассказать.
Узок мой мир, как мир муравья.
Также и груз свой взвалила на себя подобно ему,
Велик и тяжел он для моего слабого плеча

Также и дорогу мою, как его путь к вершине -
Дорогу боли и труда
Рука великанов, уверенная и злоумышленная,
Рука развлекающаяся превратила в ничто

Вся моя жизнь оклеветана и залита слезами,
Тайный страх перед рукой великанов.
Зачем вы позвали меня, чудесные берега?
Зачем обманули вы, далекие огни?

 

Хостинг от uCoz